Brillants, rayonnants et heureux

Pour la rentrée, nous vous proposons une chanson joyeuse pour des personnes rayonnantes et heureuses, comme les participants au camp du Passeport KT de La BARC, ainsi que les personnes qui ont assisté au culte du 17 août à Colombier.

R.E.M. (pour « Rapid Eye Movement ») est un groupe américain formé en 1979 à Athens (Géorgie, U.S.A.) mais qui s’est séparé en 2011 après de nombreux albums et une riche carrière internationale. La chanson « Shiny Happy People » figure sur l’album « Out of Time » paru en 1991. C’est une pièce musicale qui parle d’amour, de son partage et de sa diffusion. Selon certaines sources, la phrase « Shiny Happy People » proviendrait d’affiches de propagande chinoise utilisées après les manifestations de la place Tiananmen en 1989. Pourtant, aucun membre du groupe R.E.M. n’a confirmé cette rumeur.

Pour nous aujourd’hui, cette chanson résonne comme une sorte d’hymne à l’amour faisant écho aux paroles de l’apôtre Paul : « maintenant, ces trois choses demeurent : la foi, l’espérance et l’amour, mais la plus importante, c’est l’amour » (I Corinthiens 13 :13). Nous vous encourageons à le vivre et à le diffuser chaque jour !

R.E.M. « Shiny happy people » : des gens brillants, rayonnants et heureux

Des gens heureux et brillants qui rient
Shiny happy people laughing

Rencontrez-moi dans la foule, les gens, les gens
Meet me in the crowd, people, people

Jetez votre amour, aimez-moi, aimez-moi
Throw your love around, love me, love me

Emmenez-le en ville, heureux, heureux
Take it into town, happy, happy

Mettez-le dans le sol, là où poussent les fleurs
Put it in the ground where the flowers grow

L’or et l’argent brillent
Gold and silver shine

Des gens heureux et brillants se tenant la main
Shiny happy people holding hands

Des gens heureux et brillants se tenant la main
Shiny happy people holding hands

Des gens heureux et brillants qui rient
Shiny happy people laughing

Tout le monde autour, aimez-les, aimez-les
Everyone around, love them, love them

Mettez-le entre tes mains, prenez-le, prenez-le
Put it in your hands, take it, take it

Ce n’est pas le temps de pleurer, heureux, heureux
There’s no time to cry, happy, happy

Mettez-le dans ton cœur, là où demain brille
Put it in your heart where tomorrow shines

L’or et l’argent brillent
Gold and silver shine

Des gens heureux et brillants se tenant la main
Shiny happy people holding hands

Des gens heureux et brillants se tenant la main
Shiny happy people holding hands

Des gens heureux et brillants qui rient
Shiny happy people laughing

Ouah, c’est parti
Whoa, here we go

Des gens heureux et brillants se tenant la main
Shiny happy people holding hands

Des gens heureux et brillants se tenant la main
Shiny happy people holding hands

Des gens heureux et brillants qui rient
Shiny happy people laughing

Etc.

Paroles et musique : R.E.M. Michael Stipe / Mike Mills / Peter Buck / William Berry Paroles de Shiny Happy People © Universal Music Publishing Group