Please come home for Christmas. Ce n’est pas typiquement un chant de Noël, mais un blues de Noël très populaire aux Etats-Unis que je partage aujourd’hui avec vous. L’original a été composé par le bluesman Charles Brown en 1961, mais cette chanson a fait l’objet de nombreuses reprises avec des orchestrations modernes: Eagles, Bon Jovi, et Vonda Shephard dans la version que je préfère.
Je trouve qu’on peut interpréter cette chanson de deux manières: le/la bien-aimé/e peut être un être proche qu’on invite à nous retrouver, ou alors une allusion à Jésus-Christ auquel on demande de (re)venir dans sa vie…
Please come home for Christmas
Bells will be ringing the glad, glad news
Oh, what a Christmas to end the blues
My baby’s gone, I have no friends
To wish me greetings, ooh, once again
Choirs will be singing ‘Silent Night’
Christmas carols by candlelight
Please come home for Christmas
Please come home for Christmas
If not for Christmas, by New Year’s night
Friends and relations send salutations
Sure as the stars shine above
This is Christmas, yeah, Christmas my dear
The time of year to be with the one you love
So won’t you tell me you’ll never more roam
Christmas and New Year will find you home
Please come home for Christmas
Please come home for Christmas
If not for Christmas by New Year’s night
There’ll be no more sorrow no grief and pain
And I’ll be happy, happy for Christmas once again
Reviens s’il te plaît à la maison pour Noël
Les cloches sonneront la bonne et heureuse nouvelle
Oh, quel Noël pour mettre fin au blues
Mon/ma bien aimé/e est parti/e, je n’ai pas d’amis
Pour me souhaiter des vœux, oh, encore une fois
Les chorales chanteront ‘Nuit silencieuse’
Chants de Noël aux chandelles
Reviens s’il te plaît à la maison pour Noël
Reviens s’il te plaît à la maison pour Noël
Si ce n’est pour Noël, la nuit du réveillon
Les amis et les relations envoient des messages
Bien sûr que les étoiles brillent là-haut
C’est Noël, oui, Noël mon/ma bien-aimé/e
La période de l’année pour être avec celui/celle que tu aimes
Alors tu ne me dis pas que tu n’erreras plus jamais
Noël et Nouvel-An te trouveront chez toi
Reviens s’il te plaît à la maison pour Noël
Reviens s’il te plaît à la maison pour Noël
Si ce n’est pour Noël, le soir du réveillon
Il n’y aura plus de chagrin ni de douleur
Et je serai heureux/se, heureux/se pour Noël encore une fois.
Bonne écoute!
Please come home for Christmas
Performed by Vonda Shephard
Written Gene Redd and Charles Brown
Published by WB Music Corporation
© 2000 Sony Music Entertainment
D’autres découvertes musicales proposées par François Courvoisier:
Viens vivre au sein de notre Maison
Jésus est vivant!
Jésus à l’écoute
L’un des nôtres